サインアップ

Hour of Codeを多くの人に知ってもらうには

Hour of Codeの活動に注目してもらうための必要なリソースとは?どこから始めたらよいのかわかりませんか?こちら Hour of Codeを主催するためのハウツーガイドをご覧ください。


以下の資料を使って、Hour of Codeを広めよう

このチラシを使って、Hour of Codeを広めましょう

以下のイベント開催ガイドを使って、イベントのプランを建てよう

以下のビデオは、コンピュータサイエンスの重要性を生徒に感じさせるのに役立ちます:

このポスターを学校に貼る

マララ、スティーブン・カリー、シャキラなどをフィーチャーした新しいポスターセットが完成しました。 今年は、どのポスターセットにも6つのポスターと「私はHour of Codeを完了しました」のステッカー126枚が含まれます。 数量に限りがありますので、 ご注文はお早めにお願いいたします。 ご自身でプリントアウトする場合は、下の画像をクリックして表示し、印刷可能な形式にして保存してください。

           

           

ソーシャル メディアに投稿する

画像     画像    

画像     画像    

画像     画像     画像    

Hour of Codeを広めるためロゴを使う

画像 画像

高解像度バージョンをダウンロードする

"Hour of Code" と "Hora del Código" は商標として登録されています。これらの使用はとくに禁止していませんが、以下の通り使用に際しては若干の制限を加えています。

  1. "Hour of Code" や "Hora del Código" を記載する場合、それらが記載者のブランド名を想起させるような使用は控えてください。これらの名称はできれば草の根運動として言及する際に使用してください。
  • 良い使用例: 「"会社名".com.のウェブサイトでHour of Codeに参加しましょう」
  • 良くない使用例:「"会社名"のHour of Codeをぜひお試しください」
  1. "Hour of Code" を記載する場合、最も目立つ箇所に"TM"のマークを上付きで加え、また、"Hora del Código"の場合、自社ウェブサイトとアプリケーション内容記載に際して最も目立つ箇所に "Ⓡ" のマークを上付きで加えます。
  2. CSEdWeekとCode.org ウェブサイトへのリンクを自社ウェブサイトのページ(またはフッターとして)に張る場合、以下の文言を記載してください。

    「Hour of Code™/'Hora del Código®はコンピューター教育週間[csedweek.org]とCode.org[code.org]による、数百万人もの生徒にコンピューターサイエンスとコンピュータープログラミングを1時間経験してもらうためのグローバルな取り組みです。」

  3. アプリの名称では "Hour of Code" や "Hora del Código" は使用できません。

ステッカーを印刷して生徒に配布する

(ステッカーは直径 1 インチのサイズでシート1 枚 あたり63個あります)

画像

地元の人々をHour of Codeに参加するよう呼びかけ、メールでイベントを宣伝する

Hour of Codeを話題にする際に使える文言の詳細を ご参照ください。


学校、社長、友達にイベントを開催するよう依頼する

件名: 私と1億人以上の生徒たちと一緒にHour of Codeに参加しましょう

至る所で使われているコンピューター。世界中の会社や組織を変革しています。 しかしながら、現状では全高校のほんの51%がコンピューターサイエンスの授業を行っているだけです。 こうした中、私たちはこうした現状を変えるべく努力しています。 すでにHour of Codeのことを知っている方であれば、私たちの記録的な成果についてもご存知でしょう。 実際、1億人以上の生徒がHour of Codeを体験しています。

With the Hour of Code, computer science has been on homepages of Google, MSN, Yahoo!, and Disney. Over 100 partners have joined together to support this movement. 世界各地の Apple Store ではHour of Codeを主催しています。また過去、オバマ大統領やジャスティン・トルドーカナダ大統領は選挙キャンペーンの一環として最初のコード行を記述しています。

今年、皆様と一緒にこの運動をさらに盛り上げていきたいと考えています。 皆様にはHour of Code 2021へのご参加をお願いいたします。 加えて、コンピューターサイエンス教育週間12月 6 − 12日に当たり、皆様のHour of Code へのご参加をよろしくお願いいたします。

Hour of Codeのことを広く皆に知ってもらいましょう。また、イベントを主催してください。地元の学校に登録をお願いしてください。また、自分でも Hour of Code を試してみませんか。コンピューターサイエンスの 基礎を学ぶだけでも大変役に立ちます。

http://hourofcode.com/jp/ja にアクセスして始めましょう。


学校でのボランティア:

学校でのボランティア活動の情報とリソースについてはこちらをお読みください。.

件名: Hour of Codeを主催する方への支援

12月 7 − 13日の実施期間中、世界中で10%の生徒がそれぞれの学校でHour of Codeに参加してコンピューターサイエンス教育週間を祝います。 この記念週間は、どの生徒も生活を豊かにするテクノロジーの素晴らしさを知るよい機会となっています。

[所属組織/自分の氏名] は[学校名] による Hour of Code イベント実施をサポートしたいと思います。 私たちは教師の皆様が授業でHour of Codeを実施するのをサポートいたします(コンピューターは不要です!)。また、学校にて集会を開催するときには、講演者の手配をさせていただきます。講演者の方にはテクノロジーの役割とソフトエンジニアになることの意義などについて講演をいたします。

生徒たちはオリジナルのアプリやゲームを作って保護者に披露します。生徒には持ち帰ることのできるHour of Code認定書をプリントアウトします。 また、イベントはとても楽しいです。 インタラクティブ性があり、直に触れ合うことのできるアクティビティで、生徒は無理なくコンピューター的思考を養うことができます。

至る所で使われているコンピューター。世界中の会社や組織を変革しています。 しかしながら、現状では全高校のほんの51%がコンピューターサイエンスの授業を行っているだけです。 こうした中、私たちはこうした現状を変えるべく努力しています。 すでにHour of Codeのことを知っている方であれば、私たちの記録的な成果についてもご存知でしょう。実際、1億人以上の生徒がHour of Codeを体験しています。 世界各地の Apple Store ではHour of Codeを主催しています。また過去、オバマ大統領やジャスティン・トルドーカナダ大統領は選挙キャンペーンの一環として最初のコード行を記述しています。

イベントの詳細はhttp://hourofcode.comにありますのでご覧ください。また、[学校名] の参加方法について話し合うための日程を設定したいときは私たちにご連絡ください。


保護者に学校でのイベントについて知らせる:

件名: 生徒たちはHour of Codeで未来を変える

保護者各位

私たちはさまざまな技術に囲まれた世界に住んでいます。 そして子供たちが将来、仕事として選ぶ分野にかかわらず、コンピューターやプログラムの働きを理解していると仕事でとても役に立ちます。

しかしながら、テクノロジーの仕組み を知っているのはごくわずかな人たちです。現状では全高校のほんの51%がコンピューターサイエンスの授業を行っているだけです。

こうした中、私たちが関わった学校がすべてがコンピューターサイエンス教育週間 (12月 6 − 12日)で過去最大のイベント: Hour of Codeに参加する運びとなりました。 既に、全世界で一億人以上の生徒がHour of Codeのイベントに参加し、コンピュータサイエンスを学んでいます。 私たち、Hour of Code では、[学校名] がコンピューターサイエンスのような21世紀に必要な基礎能力を育成する準備ができている、と発表しています。 お子様のプログラミング学習の機会提供を今後とも続けていくために、私たちはHour of Code のイベントを拡大していきたいと考えています。 ぜひ、イベントにボランティアとなっていただき、地元のメディアに支援の手を差し伸べ、また、ソーシャルメディアでニュースを配信してください。地元でHour of Codeのイベントの開催をご検討いただければ幸いです。

Hour of Codeのイベントは[市町村名]の教育の未来を変える良い機会となりますので皆様のご協力をお願いいたします。

詳細は、http://hourofcode.com/jp/ja をご覧ください。Hour of Codeの普及にご協力をお願いいたします。


メディアをイベントに招待する:

メディアをイベントに招待するための詳細はプレスキットをご参照ください。

Subject line: Local school joins mission to introduce students to computer science

至る所で使われているコンピューター。世界中の会社や組織を変革しています。しかしながら、現状では全高校のほんの51%がコンピューターサイエンスの授業を行っているだけです。 Young women and students from marginalized racial and ethnic groups are severely underrepresented in computer science classes, and in the tech industry. 良いお知らせは、私たちはこれを変えようとしているということです。

With the Hour of Code, computer science has been on homepages of Google, MSN, Yahoo!, and Disney. Over 100 partners have joined together to support this movement. Every Apple Store in the world has hosted an Hour of Code. Even President Obama wrote his first line of code as part of the campaign.

こうした中、[学校名] の[人数] の生徒全員が、コンピューターサイエンス教育ウィーク(12月6〜12日)で過去最大の学習イベントHour of Codeに参加しています。

I'm writing to invite you to attend our kickoff assembly and to see kids start the activity on [DATE].

The Hour of Code, organized by the nonprofit Code.org and over 100 others, is a global movement that believes the students of today are ready to learn critical skills for 21st-century success. ぜひご参加ください。

Contact: [YOUR NAME], [TITLE], cell: (212) 555-5555 When: [DATE and TIME of your event] Where: [ADDRESS and DIRECTIONS]

I look forward to being in touch.


学校のイベントに地元の政治家を招待する:

もっと情報が必要ですか?イベントに政治家を招待する方法をご覧ください。

件名: Hour of Codeで未来を変える学校に参加する

[市長/知事/代表者/議員の名前]様

米国で給料が最も高い職業はコンピューター関連であることをご存知でしたか? 昨年、国内では50万以上のコンピューター関連職があり、その内卒業後、実際に職に就いたコンピューターサイエンス専攻学生はほんの42,969人でした。

今日、コンピューターサイエンスはどの業界でもその根幹をなす重要な分野でありながら、大半の学校ではコンピューターサイエンスの授業を有していません。私たちは、[学校名]でそういった現状を変えていきたいと思います。

こうした中、私たちが関わった学校がすべてがコンピューターサイエンス教育週間 (12月 6 − 12日)で過去最大のイベント: Hour of Codeに参加する運びとなりました。 既に、全世界で一億人以上の生徒がHour of Codeのイベントに参加し、コンピュータサイエンスを学んでいます。

この度は、Hour of Code のイベントにご参加いただき、キックオフ集会で講演いただけないかとの思いで、ご連絡させていただいております。 イベントは、は[日時] に[場所] で開催いたします。これは、[県や市の名前] が進んで生徒たち21 世紀を生きる上で重要なテクノロジーを教えようとしている証です。 生徒たちが、未来のテクノロジーをただ使うだけでなくそれを生み出す最前線で活躍できることを期待しております。

[電話番号またはメール アドレス] までご連絡ください。お返事をお待ちしております。

サインアップ